Сайт использует файлы cookies для правильного отображения элементов. Если вы не выражаете согласия на использование файлов cookie, поменяйте настройки браузера.

Ok
Łukasz Grajewski

Беларусь: «Не быть скотом!» – поют белорусские рокеры

Янка Купала является отцом современного белорусского языка. В ХХ веке язык деревни и крестьян он превратил в литературу и поэзию. Слова одного из стихотворений Купалы использовали члены группы «Ляпис Трубецкой» в новой песне-протесте с красноречивым названием «Не быть скотом!». 

Сергей Михалок, вокалист «Ляписа Трубецкого», поет о народе, который не хочет быть скотом, автор: Алина Платонова, источник: Wikimedia Commons

Сергей Михалок, вокалист «Ляписа Трубецкого», поет о народе, который не хочет быть скотом, автор: Алина Платонова, источник: Wikimedia Commons

Родом из Беларуси, «Ляпис Трубецкой», несмотря на огромную популярность, не может выступить в своей стране. В начале 2011 года он попал в «черный список», составленный белорусскими властями. В списке находятся названия коллективов и фамилии артистов, осмелившихся критиковать руководящих Беларусью политиков. Их выступления в стране были запрещены. Несмотря на запрет, «Ляпис Трубецкой» своим новым произведением «Не быть скотом!» доказывает, что они не планируют ни с кем договариваться. Стихотворение Янки Купалы «Хто ты гэткі?» («Кто ты такой?»), послужившее текстом для песни, имеет революционный оттенок. Купала эти простые строки написал в 1908 в Вильнюсе, где был одним из основателей «Нашей Нивы» – первой газеты на белорусском языке. Слова стихотворения, обновленные «Ляписом Трубецким», быстро завоевали популярность, в том числе благодаря использованию произведения в клипе, который призывает пользователей интернета к участию в уличных демонстрациях, запланированных на сегодняшний вечер в белорусских городах.

Ниже представляем любительский перевод стихотворения Янки Купалы «Хто ты гэткі?» на русский язык, оригинальный текст и видео на песню «Не быть скотом!»:

Янка Купала, «Кто ты такой?»

Кто ты такой? 

— Свой, местный. 

Чего хочешь? 

— Доли лучшей. 

Какой доли? 

— Хлеба, соли. 

А что еще? 

— Земли, свободы. 

Где родился? 

— В своей деревне. 

Где крестился? 

— Там, при дорожке. 

Чем освящен? 

— Кровью и потом. 

Чем быть хочешь? 

— Не быть скотом.

Янка Купала, «Хто ты гэткі?»

Хто ты гэткі?

— Свой, тутэйшы.

Чаго хочаш?

— Долі лепшай.

Якой долі?

— Хлеба, солі.

А што болей?

— Зямлі, волі.

Дзе радзіўся?

— Ў сваёй вёсцы.

Дзе хрысціўся?

— Пры дарожцы.

Чым асвенчан?

— Кроўю, потам.

Чым быць хочаш?

— Не быць скотам.

«Ляпис Трубецкой» «Не быть скотом!»:


 

Facebook Comments
  • livejournal
  • vkontakte
  • google+
  • pinterest
  • odnoklassniki
  • tumblr
Łukasz Grajewski
Łukasz Grajewski
Редактор польскоязычной версии Eastbook.eu

Socjolog, absolwent Studium Europy Wschodniej UW. Pracował w administracji publicznej, aktywny w trzecim sektorze (Fundacja Wspólna Europa, Polska Fundacja im. Roberta Schumana, Inicjatywa Wolna Białoruś). Autor licznych publikacji o Europie Wschodniej w polskich mediach.

контакт:

Читай все статьи