Янка Купала является отцом современного белорусского языка. В ХХ веке язык деревни и крестьян он превратил в литературу и поэзию. Слова одного из стихотворений Купалы использовали члены группы «Ляпис Трубецкой» в новой песне-протесте с красноречивым названием «Не быть скотом!».
Родом из Беларуси, «Ляпис Трубецкой», несмотря на огромную популярность, не может выступить в своей стране. В начале 2011 года он попал в «черный список», составленный белорусскими властями. В списке находятся названия коллективов и фамилии артистов, осмелившихся критиковать руководящих Беларусью политиков. Их выступления в стране были запрещены. Несмотря на запрет, «Ляпис Трубецкой» своим новым произведением «Не быть скотом!» доказывает, что они не планируют ни с кем договариваться. Стихотворение Янки Купалы «Хто ты гэткі?» («Кто ты такой?»), послужившее текстом для песни, имеет революционный оттенок. Купала эти простые строки написал в 1908 в Вильнюсе, где был одним из основателей «Нашей Нивы» – первой газеты на белорусском языке. Слова стихотворения, обновленные «Ляписом Трубецким», быстро завоевали популярность, в том числе благодаря использованию произведения в клипе, который призывает пользователей интернета к участию в уличных демонстрациях, запланированных на сегодняшний вечер в белорусских городах.
Ниже представляем любительский перевод стихотворения Янки Купалы «Хто ты гэткі?» на русский язык, оригинальный текст и видео на песню «Не быть скотом!»:
Янка Купала, «Кто ты такой?»
Кто ты такой?
— Свой, местный.
Чего хочешь?
— Доли лучшей.
Какой доли?
— Хлеба, соли.
А что еще?
— Земли, свободы.
Где родился?
— В своей деревне.
Где крестился?
— Там, при дорожке.
Чем освящен?
— Кровью и потом.
Чем быть хочешь?
— Не быть скотом.
Янка Купала, «Хто ты гэткі?»
Хто ты гэткі?
— Свой, тутэйшы.
Чаго хочаш?
— Долі лепшай.
Якой долі?
— Хлеба, солі.
А што болей?
— Зямлі, волі.
Дзе радзіўся?
— Ў сваёй вёсцы.
Дзе хрысціўся?
— Пры дарожцы.
Чым асвенчан?
— Кроўю, потам.
Чым быць хочаш?
— Не быць скотам.
«Ляпис Трубецкой» «Не быть скотом!»: