Сайт использует файлы cookies для правильного отображения элементов. Если вы не выражаете согласия на использование файлов cookie, поменяйте настройки браузера.

Ok
Magdalena Swoboda

Грузинская супра: и после выборов

Понедельник, 1 октября, Тбилиси, время после восьми вечера. Человек с мегафоном призывает выйти на улицы. Спустя несколько мгновений город точно просыпается после ожидания результатов выборов. Более того, Тбилиси как будто сошел с ума – звуки клаксонов автомобилей слышны до поздней ночи.

Wyborcze graffiti na ulicach Tbilisi, autor: Magdalena Swoboda

Граффити во время выборов на улицах Тбилиси, автор: Magdalena Swoboda

Вопреки предыдущим заявлениям, ни в понедельник, ни на следующий день дороги не были заблокированы. Зато была спонтанная радость, потому что оппозиция победила в честных выборах. Ричард (также волонтер в рамках Европейской Волонтерской Службы (EVS)) пошел в понедельник на день рождения к подруге, посреди вечеринки заглянули грузины и спросили, почему они сидят дома, ведь на площади Свободы настоящий праздник (это место стало свидетелем самых важных политических событий в Грузии). – Я был там, на площади Свободы я почувствовал истинную свободу! Энергию! Люди размахивали флагами, дудели, я видел небольшое ДТП – владелец поврежденного автомобиля сказал, что все в порядке – ведь сейчас время праздника! – рассказал мне Давид, наш координатор. Я спросила его и других встреченных мною грузин о чувствах и ожиданиях после выборов.

Давид: Теперь мы уже не боимся. До сих пор даже в частных беседах мы не затрагивали политические темы. Люди попадали в тюрьму за то, что не поладили с властью. Теперь все будет иначе.

Магдалена Свобода: Ты сказал, что почувствовал настоящую энергию, в английском языке слово «emotion» можно истолковать как «энергия в движении» (e-motion). Энергия уже есть, а где действия?

Д.: Верно, люди – это энергия, а действовать должно новое правительство, но в этот раз мы хотим наблюдать за ним, критиковать, если это будет необходимо. Следует отметить, что мы получили не только политическую, но и экономическую свободу. При Саакашвили люди боялись инвестировать, боялись показывать, что у них есть деньги.

М.С.: Ты удивлен результатами выборов?

Д.: Безусловно! Я ожидал даже 65% для партии Иванишвили.

M.С.: Было столько опасений, что выборы не будут честными. При этом сам Саакашвили приглашал иностранных наблюдателей, чтобы не было никаких сомнений относительно проведения голосования, а в своем телевыступлении обещал мирную передачу власти.

Д.: Саакашвили ведет себя как рыба, вытащенная из воды. Приглашение наблюдателей было избирательной стратегией. Он до конца был уверен, что сможет победить.

M.С.: Перейдем к внешней политике, как теперь будут выглядеть отношения с Россией?

Д.: Иванишвили в первую очередь ставит на отношения с НАТО и Европейским Союзом. В отношениях с Россией он ждет благоприятного поворота событий. Иванишвили хочет, чтобы конфликт был урегулирован мирным путем. Он не намерен отдавать Абхазию и Южную Осетию России и ищет другой путь, отличный от пути силы. Россия слишком сильная страна, чтобы идти с ней на открытую войну и слишком важная, чтобы относиться к ней как к врагу.

M.С.: В предвыборных заявлениях Иванишвили говорил, что собирается оставаться в политике только два года. Откуда такая идея?

Д.: Иванишвили хочет построить систему, которая сама будет двигать себя, а не как до сих пор ею централизованно управлял один человек. Нужно перерезать эту веревку! Может быть, это займет больше времени, чем два года.

Мой следующий собеседник, Гиорги (имя изменено), еще несколько лет назад работал по ту сторону баррикад, в штабе Саакашвили.

M.С.: Каковы твои первые впечатления после выборов?

Гиорги: Однозначно, это были самые демократические выборы в истории Грузии, но нам еще долго предстоит работать над этой демократией.

M.С.: А в чем проблема?

Г.: В том, что в Грузии каждый хочет быть президентом. Победившая на выборах коалиция представляет собой сообщество различных политических партий, одна зависит от другой. Порочный круг.

M.С.: Демократические выборы – новая Грузия?

Г.: Нужно сказать, что Грузия во времена правления Саакашвили очень изменилась. Еще в девяностые годы на улицах не было света, в домах воды, люди нищенствовали и голодали.

M.С.: Если все так хорошо, зачем что-то менять? Не станет ли лучшее врагом хорошего?

Г.: Пришло время новых людей. Саакашвили стал слишком самоуверенным. Он и его партия захватили всю власть. А невыполненные обещания остались. Взять хотя бы беженцев из Абхазии: они живут в плохих условиях, хотя Европейский Союз выделил деньги. Настало время новых идей, нельзя, чтобы у власти постоянно находился один человек, это напоминает мне советские времена.

M.С.: Кстати, а что насчет отношений с северным соседом?

Г.: Мы пытаемся убежать от российских объятий. Россия хочет разделить нашу страну путем отделения отдельных территорий, как это было с Абхазией и Южной Осетией. Однако война – это наша вина, нельзя идти на войну с высоко поднятой головой, когда враг настолько силен.

M.С.: И удастся в таком случае спастись?

Г.: На самом деле, я не знаю, что будет дальше. Перед Грузией два пути: новые, хорошие, рассудительно реализованные идеи или… возврат к Советскому Союзу.

M.С.: Советскому Союзу?!

Г.: Да, примиренческая политика с Россией напоминает мне о тех временах. Это риск. Знаешь, те же самые люди, которые находились у парламента во время «революции роз» в 2003 году, радовались в понедельник поражению Саакашвили. Люди хотят постоянных перемен.
Во вторник, возвращаясь из Гори в Тбилиси и проезжая мимо автомобиля с синим флагом «Грузинской мечты», таксист громко посигналил ему. Иванишвили намного лучше, Саакашвили был слишком агрессивным, я верю в то, что он имел отношение к гибели Зураба Жвании [премьер-министр Грузии, убит в 2005 году] – он предал его.

Настораживает несколько вещей. Несомненно, можно поздравить грузин с честными выборами. Волна протестов и демонстраций, которые прошли перед выборами в парламент являются примером гражданской активности. Объявленных заблокированных дорог не было, полиция не вышла на улицы. Искусственно подогреваемый страх был, как выяснилось, необоснован. Кому это было нужно? И если мои собеседники так заверяют в обретении свободы слова и мысли, почему они не хотят раскрывать в интервью своих настоящих имен, или все же существуют какие-то ограничения?

Прогуливаясь по проспекту Руставели, я заглянула на выставку «Грузия в советские годы» в Национальном музее (это был странный опыт, помня о виденном днем ранее музее Сталина в Гори, где время остановилось в пятидесятых годах). Сразу при входе на выставку показывали слайд-шоу с фотографиями времен войны с Россией в 2008 году. Среди снующей толпы стоят: Лех Качиньский, Виктор Ющенко и Михаил Саакашвили. Качиньского нет в живых, Ющенко является политическим банкротом на Украине, Саакашвили проиграл выборы. Вопрос в том, кто из этого извлечет выгоду?

Перевод: ASB

  • livejournal
  • vkontakte
  • google+
  • pinterest
  • odnoklassniki
  • tumblr
0

Magdalena Swoboda: absolwentka politologii i ukrainoznawstwa na Uniwersytecie Jegiellońskim, dla Krakowa zostawiła nie mniej piękny Wrocław. Fascynacja Ukrainą przyszła jeszcze przed studiami ukrainoznawczymi, inspirację stanowił Kijów. W trakcie studiów odbyła m.in. praktyki w Ambasadzie RP w Kijowie, z ramienia Koła Konstytucjonalistów koordynowała wyjazd naukowy do Doniecka, a także była jednym z organizatorów konferencji naukowej: „Julia Tymoszenko: podwójna przegrana?”

Читай все статьи

Comments are closed.