1 февраля в Люблине открылся офис Восточно-Европейской платформы исполнительских искусств – одного из самых успешных культурных проектов, реализованных в ходе польского председательства.
Восточно-Европейская платформа исполнительских искусств (анг. East European Performing Arts Platform − EEPAP) является инструментом для международного обмена между создателями и кураторами исполнительного искусства (главным образом танца и театра). Проект соответствует специфике Центральной и Восточной Европы. В нем принимают участие мастера из новых стран-членов ЕС, «Восточного партнерства», а также Македонии, Сербии, Хорватии, Косова, Боснии и Герцеговины, всего 18 государств Центральной и Восточной Европы.
Читайте интервью с создателями EEPAP: «Наиболее подходящие мысли о «Восточном партнерстве» высказывает … Искусство!»
«В основе работы платформы три элемента: информация, образование и сотрудничество. Для информации служит интернет-сайт […]. Образованию будет способствовать запуск программа для кураторов и продюсеров. Третья цель будет реализовываться посредством программы резиденции для мастеров. Кроме того, EEPAP будет также служить в качестве инструмента для развития театра и танца в Восточной Европе» − читаем о EEPAP в «анти-манифесте», размещенном на сайте проекта.
Узнайте, каким образом Тим Этчеллс причастен к «Восточному партнерству»
EEPAP является одним из лучших проектов польского председательства, о котором уже можно сказать, что он будет продолжаться после его окончания. Учредительное собрание EEPAP состоялось в рамках 36-х Краковских театральных реминисценций. Среди мероприятий, запланированных на 2012 год, образовательный проект для руководителей и кураторов исполнительских искусств в странах ВП, начало резидентской программы для мастеров из стран «Восточного партнерства», очередная встреча EEPAP в Люблине осенью 2012 года, образовательные визиты и поиск источников финансирования за пределами Польши.
Подробнее о Восточно-Европейской платформе исполнительских искусств на сайте проекта.
Источники: eepap.org, IAM, Карнет, Национальный аудиовизуальный институт, Сайт Культуры, teatr-pismo
[mappress mapid=»1080″]
Перевод Натальи Павлович