Читать текст на другом языке: переводы отсутствуют
Мы ищем кандидата на должность:
Переводчик английский – русский – английский
О нас
Фонд Общая Европа возник в декабре 2010 года. Создали его молодые энтузиасты и эксперты по вопросам Восточной Европы. Цель Фонда – приближение обществ государств Восточной Европы и Европейского Союза. Мы инициируем начало международных дискуссий о будущем региона и обмен опытом свободы слова – для нас Весна Народов 1989-1991 – это этап, а не конец процесса демократизации континента. Главным проектом Фонда является Eastbook.eu – Портал о Восточном Партнерстве.
Кому адресовано объявление
Наше объявление адресовано энергичным и молодым людям из Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Молдавии, Украины и России – пребывающих стационарно в одной из вышеуказанных стран – обязательно.
Обязанности:
• Письменный перевод текстов в рамках языковой пары: английский – русский – английский
Требования к кандидату:
• Русский язык – родной
• Отличное знание английского языка в письменной форме
• Свободное владение основами переводоведения
• Опыт работы в качестве переводчика
• Пребывание стационарно в странах Восточного Партнерства или России
• Владение компьютером на уровне уверенного пользователя, в частности MS Word
• Свободный доступ к средствам связи (собственный компьютер, Skype)
• Постоянный доступ к сети Интернет
• Умение работать в условиях дефицита времени
• Умение работать качественно и оперативно
• Ответственность
• Пунктуальность
Сильные стороны, которые произведут большее впечатление:
• знание лексики и специфики региона Восточной Европы и Кавказа
• умение обслуживать Word Press
• рекомендательные письма от предыдущих работодателей
Мы предлагаем:
• интересную работу в молодом и международном коллективе
• работа в быстро развивающемся портале
Если хочешь попробовать:
Пришлите свою заявку до 14.07.2012 года до 12:00 варшавского времени,
на адрес: a.kacprzak@eastbook.eu, прикрепляя следующие файлы:
• CV (формат файла: фамилия_имя_сv.pdf)
• Мотивационное письмо (формат файла: фамилия_имя_list.pdf)
• Заявление: «Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy, dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych Dz. U. nr 133 poz. 883 Rzeczypospolitej Polskiej» (требование польского права)
• Рекомендательное письмо (не обязательно, формат файла: фамилия_имя _referencje.pdf)
Будьте внимательны! Документы не полные, присланные по истечению срока или в другом формате Вас дисквалифицируют. Мы свяжемся только с выбранными кандидатами.
“Евровидение-2013″ началось. В финал вышли Беларусь, Украина, Россия и Молдова
25 мая в минском клубе «Re: Public» состоится большой благотворительный концерт «Помоги детям вместе с нами-3»

В Варшаве прошел концерт “Солидарные с Беларусью”:
Восточное партнерство: “Музыкальный конкурс” от Инфоцентра Соседства ЕС на Vimeo.
В Сети появился санудтрек к нашумевшему фильму “Жыве Беларусь”
“Забытая годовщина?” Белсат напоминает про документальный фильм о взрыве в минском метро в 2011 году и событиях, которые произошли после трагедии.
Страх в стране спокойствия from Belsat on Vimeo.
1. Опубликованные комментарии являются частными мнениями пользователей. Портал Eastbook.eu не несет ответственности за их содержание.
2. Редакция портала Eastbook.eu оставляет за собой право удалить комментарий в следующих случаях:
3. Трехкратное нарушение правил, перечисленных в п.2, приведет к блокировке пользователя на 1 месяц.
Гелена
2012-09-11 10:04:06
Комментарий из версии: ru
ответ
Paweł Lickiewicz
2012-09-11 17:39:41
Комментарий из версии: ru
ответ